اصلی و کرم

تومان

در انبار موجود نمی باشد

مقایسه
موجود نیست

 

اصلی و کرم
نویسنده: پروین بهمنی
سال انتشار:۱۳۹۹
تعداد صفحات:۱۸۸

ادبیات شفاهی مهمترین بخش از ادبیات و تاریخ مردمان است.بسیاری از موضوعات که ادبیات رسمی به آن نپرداخته است و در حوزه نگاه خود ندیده است،در ادبیات شفاهی وجود دارد.ادبیات شفاهی به نوعی تاریخ نانوشته مردمان است.این ادبیات برای مردمانی که کوچ های بزرگ کرده یا یکجا نشین نبوده اند.اهمیت مضاف می یابد.در سرتاسر ایران در مناطق مختلف منظومه هایی حماسی،عاشقانه ،و مذهبی بسیار وجود دارد که غالبا در منطقه وسیعی از آناتولی،آذربایجان،قفقاز و حتی تاتارهای سیبری متداول است
خارج از منطقه خود شناختی از انها وجود ندارد، اما در فرهنگ و ادبیات ترک زبانان سیبری متداول است.کوراوغلو، غریب و صنم، محمود و نگار، اصلی و کرم از آن جمله است. واضح است که هرکدوم از این منظومه ها در هر منطقه نسبت به منطقه دیگر با تفاوت هایی اجرا می شوند که این خصوصیت ادبیات و موسیقی شفاهی آن اقوام است.در اینجا نمی توان گفت که کدام روایت صحیح تر هست، زیرا هر روایت به اندازه دیگری معتبر هست.و اصل روایت مهم است نه پیرایه های آن.اینکه مردم در یک دوره های طولانی نقل کرده اند اهمیت دارد.از خصوصیات دیگر منظومه های شفاهی وجود جنبه اغراق در انهاست: مثلا قهرمان داستان قادر به انجام کارهایی است که از قدرت آدم های معمولی خارج است‌.همچنین موضوع مقابله است.در همین منظومه اصلی و کرم می بینیم که کرم اتفاق پیش افتاده برای خودش را در صحنه بعد به صورت بداهه می خواند. به طور کلی تاکنون نیز بداهه خوانی و بداهه نوازی از سنت های عاشیق های آذربایجان است. در این داستان ها از جمله اصلی و کرم می بینیم که قهرمان داستان (کرم) با عناصر طبیعت ارتباط پیدا می کند و برای آنها می خواند.که نشانه هایی از ارتباط انسان با طبیعت و باورهای اوست.مردم ایل مهاجر قشقایی در منطقه فارس زندگی می کنند و اطراف انها هیچ مردم ترک زبانی نیست.با آمدن عاشق ها از قفقاز ، شیروان، آذربایجان و…به ایل قشقایی، آنها رپرتوار همه ترک زبانان را به ایل وارد کرده و به گویش ترکی قشقایی برای مردم خواندند، علاوه بر این در این رپرتوار، داستان هایی از خود ایل ساخته و اجرا کردند.نقش های آنها درحفظ زبان ترکی قشقایی بسیار با اهمیت بود زیرا تنها گونه مهمی از موسیقی قشقایی که به آواز خوانده می شد موسیقی عاشق ها بود.با در گذشت عاشق های بزرگ و محروم شدن بقیه عاشق هااز اجرا،موسیقی عاشقی قشقایی می رود تا از صفحه روزگار محو گردد. تلاش پروین بهمنی خواننده و پژوهشگرقشقایی که عمرش را صرف پژوهش در ایل و در کنار عاشق ها گذرانده، در حوزه یاد شدهو ترجمه و تحقیق اصلی و کرم می تواندنور امیدی باشد که در زنده نگه داشتن این میراث کهن . (محمد رضا درویشی)
موضوع این کتاب یک داستان عشقی آذربایجانی است. عوامل این داستان شخصیتی تاریخی دارند و روایت های گوناگون از آن در فرهنگ و ادبیات کشورهای ایران، جمهوری آذربایجان، روسیه، گرجستان، ترکیه و برخی کشورهای آسیای میانه رواج دارد. در اوایل سده (دهم قمری / شانزدهم میلادی) به وجود آمده و از همین زمان به بعد در میان مردم ایران، قفقاز، آسیای میانه و آسیای صغیر رواج یافته است. “کرم” مسلمان عاشق دختری مسیحی می شود. اقوام دختر در مخالفت با این عشق فرامذهبی مهاجرت می کنند. کرم  سال  ها به دنبال “اصلی” می گردد. دست آخر، هنگامی که دو عاشق به هم می رساند، کرم تحت تأثیر طلسم قاراملیک پدر اصلی آتش می گیرد و…

www.Qashqaiebook.ir

خانه کتاب قشقایی

بر اساس 0 دیدگاه

0.0 امتیاز نهایی
0
0
0
0
0

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “اصلی و کرم”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *